后稷网 - 农为邦本 本固邦宁
您的位置: 网站首页 > 《文化产业》网 > 文旅 > 正文

文化翻译观指导下的刘三姐非遗民歌英译策略研究

2023-03-01 00:00 来源:转载 作者:朱虹博 南宁理工学院文理学院 

随着我国近几年实施的“文化走出去”战略的不断深入,我国少数民族文化的外宣活动逐渐成为学术焦点话题。在民族文化的输出方面,翻译是民族文化外宣的一种重要途径。然而我国少数民族文化不但具有丰富的内涵,而且具有多种形式和特征,这对翻译工作者来说是一个很大的难题。哲学、风俗、艺术、建筑等构成了少数民族的特色文化。我国少数民族文化具有以下特点:形态多样,分布立体,具有高度的环境适应性和全民认同性[1]。以文化翻译理论为指导,对我国少数民族文化进行翻译,既可以向世界展现中国文化的多样性,提高中华文化的感召力与影响力,又能促进不同文化之间的交流和沟通,对提升国家软实力和少数民族文化内在发展动力有着积极的促进作用。

“文化翻译”理论简介

“文化翻译”理论首先由英国学者巴斯奈特(Susan Bassnett)提出。他认为翻译的本质是文化内部和文化之间的交流活动[2]。所以,翻译并非“纯语言”的行为,因为语言是文化的载体,翻译也涉及文化之间的交流。在巴斯奈特和勒夫菲尔(Andre Lefevere)主编的《翻译、历史与文化》中[3],二人进一步提出“文化转向”的主张,建议从文化角度对翻译进行研究,关注文化对翻译的作用与影响。文化转向的出现改变了以往将翻译研究凌驾于语言学科或者文艺学科之上的状况,为翻译研究打开了一个崭新的空间,推动着当代翻译理论、翻译研究不断向前发展。

巴斯奈特在《翻译研究》一书中主要阐述了关于“文化翻译观”的观点。1.翻译研究不应该拘泥于语言层面,而应该把文化作为基本单位。2.翻译并不是两种文本之间的简单译码和重组,更有沟通的目的,应该让文化内部和文化之间能够互通有无。语言可以传播文化,与文化有着非常紧密的联系,也可以说语言是文化的载体。透过语言可以让人认识各民族风俗以及该民族的思维特点与独特的生活方式等。巴斯奈特提出,若以文化比人之身,那么语言是人类文明的核心。语言和文化之间的关系非常密切,因此译者“必须是一个真正意义上的文化人”[4]。作为译者,除了对本民族文化有深刻的理解和认识,还需要对外国文化有所了解,即了解二者的相同点和不同点。3.翻译并非对原语文本的单纯叙述,而是追求这一文本对他者所产生的功能等值。在传统翻译研究中,翻译被认为是一种语言之间的静态转换,是一个不断变化的动态过程,译者应将文化作为翻译的单位,在译入语中再现原文文化,这样不同文化才能实现动态对等。巴斯奈特和勒夫菲尔同样提出了一个观点:为了最大限度地达到功能对等,译者可以对原文进行调整,即两种文化相差很大的情况下,译者获得了更多权利,原文可根据需要及时开展“文化整容”[5]。4.由于文化群体各自不同的需求,在各历史时期,翻译原则与规范可体现出差别。翻译是为了适应不同的文化群体。纵观人类文化的发展,各时期会有各种不同的翻译方法或者标准,主要目的是适应不同群体的要求,如佛经翻译中的“文质之争”。这体现出早期佛教翻译的特点,后期则具有不同的特征,包括译者组成、翻译目的,等等。巴斯奈特以文化为翻译单元,将翻译的本质理解为:为了增进文化交流,通过译者实现译语与原语的文化功能对等,其中包括原语和译语之间的文化移植。巴斯奈特提出的“文化翻译”观点打破了传统翻译研究的束缚,即只注重语言层面上的信息对等。这对中国少数民族文化外宣翻译有很大的启示,并为其提供了新路径。下面笔者将具体论述如何在少数民族文化的外宣翻译中应用文化翻译的观点。

适配性

大多数传统翻译理论将语言理解为翻译活动中的客体,认为翻译就是两种语言符号之间的相互转换。但是,翻译的文化转向论认为翻译要更加注重文本中的文化语境,不能囿于静态的语言符号转换系统。文化翻译理论阐释了翻译的实质:翻译是一种动态的文化交流活动,目的在于重现原有语言文本的文化内涵,而非在两种语言之间进行转码与编码。书中还阐述了翻译的目的:通过传递语言信息,达到文化交融的目的。书中针对翻译标准进行了阐释:衡量译文好坏的尺度是衡量原语文本中所包含的文化信息是否通过译文得到表达。也就是说,如果读者从目的语所获取的文化信息与原语读者从原语文本中获取的文化信息等值,那么这样的翻译就是成功的。根据文化翻译理论的主张,译者在翻译的过程中要尊重原语文化,同时传达原语的文化特质。因此,这一理论可以做到文化层面的沟通和交流,也能打破传统语言学派的局限,展现原语的文化内涵。在全球化发展的今天,文化翻译理论在促进东西方文化的平等交流上发挥着举足轻重的作用。

刘三姐非遗民谣中壮族文化的外宣翻译策略

以巴斯奈特“文化翻译”观为切入点,对少数民族文化外宣翻译进行审视可获得如下启示。

以文化为最基本的单元

巴斯奈特提出,翻译以文化为基本单元。根据文化翻译理论,翻译本质上是一种文化交流活动,是为了打破语言障碍,增进文化交流。翻译的要旨在于各种文化的移植与融合。所以,在少数民族文化的译介中,译者不应该只寻求字面意义上的传达,更重要的是要传递原文所反映的文化内涵,实现文化交流的目的。就跨文化交际活动而言,译者要尽量将原文所包含的特有的文化在译语中进行移植。各民族的经济发展水平不同,风俗习惯及文化也有差异。在翻译活动中,译者首先要理解这些文化词语所包含的深层次内涵,如果只是按字面含义来进行直译,或只是借助译者本人的民族习惯来翻译,容易导致读者不知所云。所以在进行翻译时,译者可采用增加注释的方式来增加文化信息,即增译法,有助于增强译文读者对少数民族风土人情的认识。

例如:

“我俩有情永相依,

狮伴麒麟不相离。

随它风狂暴雨骤,

 水冲石头石不移。”

译文为:

We attach to each other,

As the Kylin keeps together.

Whatever wind and rain,

As the firm rocks never change.

(注释:Together with phoenix,tortoise and Chinese dragon, Kylin was an animal recorded in ancient Chinese classics.These legendary animals are honoured as the Four Spirits. For Kylin, the male is called Ky,the female Lin.)

这首民歌中的“狮伴麒麟”是壮族文化中独特的意向,代表着两种吉祥的象征同时出现,互相辅佐。在古代文化中,麒麟、团狮出现的地方一定会有吉祥的事情发生。在壮族的传统文化中,麒麟有特殊的文化含义,将其简单地翻译为Kylin并不能展现出其丰富的文化内涵与象征意义,所以译者在译文之后增加了文外注释,对麒麟特殊的文化意义进行了细致阐释,为异域文化观众提供了理念补充。这种跨文化补偿翻译是对信息适当而又适时的补充,对扫除跨文化传播中的理解障碍以及有效传递源语文化信息均有十分重要的作用。

从以上实例可以看出,在少数民族文化的译介中,译者一定要记住:翻译并不只是语言层面上的变换,更多的是对文化进行传达。翻译时译者一定要将原文、译文分别置于两个不同的文化语境中加以审视,从而对翻译进行深入的了解[6]。这样才能将少数民族独特的历史、风俗、信念和其他文化信息传达给西方读者,少数民族的文化才会被外界真正了解,成为世界多元文化中不可分割的一部分。

以文化功能等值为翻译标准

巴斯奈特提出,翻译最重要的功能是要实现文化功能对等。因此,在进行翻译活动时,译者要使译入语体现原文的文化内涵。就少数民族文化的译介而言,译者不能只把文化作为翻译的单位,还应考虑到译文对译入语文化的作用。翻译时,译者获得了更多权利,原文可按要求增删乃至重写,实现了文化功能的对等。

例如,在刘三姐非遗民歌系列之三的《爱情歌》中,几乎每首歌都写到“哥哥”和“妹妹”。例如:

哥不连妹妹不忧,

再不打伞上门求;

三月桃花处处有,

 四月春水到处流。

“妹”指男子对日思夜盼的心上人的一种称呼,与“哥”相对。这种称呼在壮族山歌中特别普遍。“姐姐”是一个很和蔼的叫法,只有男人对女人产生了好感才能这样称呼。如果翻译成sister,译入语观众将处于迷茫状态,由于sister是英文中姐姐或妹妹之意,它属于读者所生活的文化世界中很难被社会所认同的一种现象,所以sister明显无法表达出壮族文化独特的文化含义,甚至可能会造成文化误解。这时译者把它翻译为honey,从受众视角来看,其在观众之间架起了一座跨文化理解之桥,使译文与受众更加贴近,降低了译文的陌生感。译者在翻译时,应充分考虑观众的心理及文化接受程度。

刘三姐非遗民歌英译中的译者主体性

现如今,翻译研究的主要方向已经发生了变化,学界越来越关注译者的文化身份和主体性。译者主体性是指译者在翻译活动中所拥有的“主观性和主动性”[7],即译者为了达到目的,在翻译过程中主动采取的具体策略或方法。译者的主体性地位确立后,颠覆了传统译论上译者“搬运工”的附属身份,并在翻译活动中确立了译者的独立性。译者的知识结构与艺术修养等,都会对翻译的过程和翻译的结果产生影响。

例如,在中文民歌或者诗词中,韵律大多使用的是押尾韵,而英文诗歌或者民谣中大多使用的是押头韵。在民歌外宣时,会把原文中的尾韵改成英文中的韵头,导致原文的韵味大大减少。因此,根据文化翻译观,译者在翻译时可以尽可能地保留中文原文中的押尾韵,如下面这首民歌。

柳州有个鱼峰山,

山下有个小龙潭。

终年四季人来往,

歌仙美名万古传。

这首民歌中的押韵分别在“山”“潭”“传”三个尾词中,属于典型的押尾韵。译者试着将其译为:

In Liuzhou the Yufeng Mountain is laid,

Under which the Xiaolong Lake is like a jade.

Seasons change, people come and go,

Sister Liu’singer’s fame never fade.

就少数民族文化的译介而言,译者一方面应该了解并尊重原有的语言文化,另一方面还应以译入语文化为中心。处理好二者之间的关系,若文化信息失衡,译者需采用合适的翻译策略,既要传递原文深层次内涵,还应有助于译文读者最大限度地领会原文主旨意义,由此实现文化功能上的对等。译者采用的翻译策略,常表现为动态,不表现为静态,还需结合语境、读者需,以及翻译目的等加以明确。

结语

巴斯奈特关于“文化翻译”的观点:翻译不只是语言行为,还是文化行为;翻译以文化为基本单元,实现文化功能对等。这些思想打破了传统语言学派在翻译研究中的局限性,为译学的研究提供了新视角,注入了新的生机。尽管许多学者对文化学派翻译观进行了批判,认为巴斯奈特的“文化翻译”理论背离了传统翻译理论以及语言这一翻译研究本体。但“文化翻译”理论强调“翻译与文化的互动”,强调翻译的跨文化性质和翻译对译入语社会的影响,对翻译活动有重要理论价值与现实指导意义。语言属于文化范畴,文化是由语言体现的。译者对少数民族文化进行翻译时,要充分考虑语境、读者需求、翻译宗旨等,运用灵活的翻译策略与方法,努力在文化方面实现原文与译文的价值对等。只有这样,才能在保证译文可读性的同时,表达出原文所包含的文化内涵,将少数民族文化推向世界。

参考文献

[1]Susan,Andre,Andre Lefevere. Translation,History and Culture [M].New York:continuum,1996.

[2]Susan Bassnett.Translation Studies[M].London:Routledge,2002.

[3]王佐良.翻译:思考与试笔[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

[4]傅勇林.译学研究范式:转向、开拓与创新[J].中国翻译,2001(05):6-14.

[5]杨仕章.文化翻译刍议[J].天津外国语学院学报,2003,10(5):18-21.

[6]查明建,田雨.论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J].中国翻译,2003(01):21-26.

[7]张莹.开启文化转向之门——评巴斯奈特《翻译研究》:第三版[J].中国比较文学,2006(04):168-173.

【编辑:史偌霖】
免责声明:文中图片如有版权问题请联系网站处理,谢谢。
文化翻译观指导下的刘三姐非遗民歌英译策略研究
政策法规
综合资讯
乡村振兴
乡村产业
畜牧水产
农事百通
文化产业网
智慧中国
村委主任网
心领航
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《粮食节约和反食品浪费行动方案》,并发出通知,要求各地区各部门结合实际认真贯彻落实。 《粮食节约和反食品浪费行动方案》全文如下。 为贯彻落实党中央、国务院关于厉行节约、反对浪费的决策部署,深入实施全面节约战略,推动落实《中华人民共和国粮食安全保障法》、《中华人民...
2024-11-25
记者22日从人力资源社会保障部获悉,人力资源社会保障部、国家发展改革委、教育部等10部门近日联合印发《关于进一步加强农民工服务保障工作的意见》,从稳定和扩大农民工就业、维护农民工劳动保障权益、促进进城农民工均等享有城镇基本公共服务等方面,推动农民工就业增收、更好融入城市。 在稳就业方面,意见提出,坚持外...
2024-11-23
国家发展改革委等五部门近日发布《关于深化家政服务业产教融合的意见》提出,大力培育家政领域产教融合企业,鼓励各地吸引养老、托育、物业、酒店等相关领域大型企业进入家政行业跨界经营。 深化家政服务业产教融合,有利于促进家政教育链、人才链与产业链、创新链相衔接,是优化家政人力资源供给质量和结构,提升家政服务...
2024-11-15
11月22日,第九届农药安全科学使用专题会暨害虫抗药性及综合治理技术培训班在合肥滨湖国际会展中心举办。培训班由第三十八届全国植保信息交流暨农药械交易会组委会和中国农药工业协会联合主办。全国农业技术推广服务中心主任魏启文、农业农村部种植业管理司二级巡视员王建强、中国农药工业协会常务副会长兼秘书长李钟华、安...
2024-11-27
近期,全球牛肉供给趋紧,巴西、美国、加拿大等国家牛肉价格保持上涨态势。与此同时,国内牛肉市场仍面临价格走低、养殖者深陷亏损、产业发展承压的严峻形势。那么,国际“牛市”对国内市场有何影响?是否会引导国内牛肉价格走向“牛市”? 国际市场牛肉供应紧缩,主要出口国牛肉价格呈现普涨行情。截...
2024-11-27
2024“湖北工匠杯”技能大赛暨第九届湖北省农机职业技能大赛22日至23日在湖北宜昌当阳市开赛,经过全省16个市州和当阳市层层选拔的170多名农机能手披挂上阵,同场竞技,尽显风采。 本次大赛设置“天枢杯”北斗田间作业赛、“东方红”农机操作工竞赛和“大疆杯”农用无人机装调检修...
2024-11-27
近日,西藏尼木县续迈乡河东村开设养殖技术培训班,河东村驻村队员拉巴、农业专家为养殖户普及专业知识,通过科学养殖增加养殖户收益,助力乡村振兴。 2019年,西藏尼木县续迈乡河东村依托林业资源建立藏鸡养殖产业点——续迈乡河东村林下藏鸡养殖场,并于4月份投入运营,但效益不佳。由于缺乏科学指导和管理,养...
2024-11-27
俺是村民,也是文化旅游公司的职工,现在既有租地收入、务工收入,还有公司入股分红。”日前,德州前杨记忆文化旅游发展有限责任公司职工周海霞介绍。 2019年8月,临邑县临盘街道前杨村通过产权制度改革,成立了德州前杨记忆文化旅游发展有限责任公司,实现了资源变资产、资金变股金、农民变股民,连续两年为村民分红...
2024-11-26
近日,在位于重庆市垫江县曹回镇徐白村的芍药产业农文旅融合发展示范园里,几十位村民正在芍药田里忙碌。 “芍药浑身都是宝,芍药花期已过,眼下又到了挖芍药根的时节。挖出来的芍药根一部分分株出新苗用于栽种,一部分整理出根块用于售卖中药材。”农户彭克成告诉记者,预计今年示范园可收获芍药种苗18万余株、...
2024-11-22
初冬时节,重庆市黔江区石会镇中元村的羊肚菌种植基地里,50亩羊肚菌刚刚播种完毕,菌农们正在大棚里抓紧放置营养袋,田间地头一派繁忙景象。 “这些菌子12月下旬就能出菇,最早一茬羊肚菌能赶在春节的餐桌上出现。”聂明亮是种植基地的负责人,他正带着菌农把营养袋整齐地码放在羊肚菌播种床上。他告诉记者,野...
2024-11-27
一缕“假”发“真”给力!“梳”出两百亿元大市场
以一个叫灵井的小镇为起点,河南省许昌市,被称为“中国假发之都”。这里聚集着4000多家发制品企业,全球每10顶假发,就有6顶产自这里。 这个小镇,解决着人们的“秃然”烦恼,也成就着当地“‘发’家致富”的“美丽经济”:以灵井镇为“圆心”的许昌市,假发...
2024-11-26
给全球做泳装,一尺布“裁”出百亿元大产业
在辽东湾畔的辽西走廊中部,有一座人口不到50万的海滨小城叫兴城。少有人知的是,全球每销售4件泳装,就有1件产自这里。兴城,一个给全地球人做泳装的小城;一个把“一尺布”裁出百亿元大产业的“泳装之都”。 兴城泳装产业始于20世纪80年代。是那些前来海滨度假的各地游客,把五彩斑斓的泳装产业带到...
2024-11-21
11月26日,农业农村部畜牧兽医局在江苏省常州市召开畜禽养殖废弃物处理与保险联动工作推进会,系统总结“十四五”以来病死畜禽无害化处理,特别是与保险联动机制建设工作进展成效,交流经验做法,研究部署下一阶段重点任务。  会议指出,近年来,在各地和有关部门共同努力下,病死畜禽无害化处理相关法律法...
2024-11-27
近日,辽宁省本溪市举办淡水鱼养殖技术培训,辽宁省农科院淡水院在本溪市南芬区向40余名一线技术人员讲授适应当地养殖环境的新品种和关键技术。 本溪市南芬区是辽宁省淡水鱼养殖重点地区。此次培训围绕“辽宁淡水鱼养殖品种转型升级与绿色健康养殖”主题,以“绿色发展”为指导理念,计划引入更优质的...
2024-11-27
11月22日,记者从省政府新闻办、省水利厅联合召开的“以构建全省水网大格局支撑高质量发展”新闻发布会上获悉:我省“五河一湖汇长江,一环五带联百库”的水网建设各项工作进展顺利,水网体系不断完善、覆盖广度不断延伸,水利投资屡创新高,今年已落实水利投资超700亿元,水安全保障能力得到全面提升...
2024-11-26
2024年9-10月份油菜秋播期间,河南省各主产区茬口适宜、墒情较好,秋播工作进展顺利。河南省农业科学院油菜专家根据近几年油菜生产播种环节存在问题,提出了“选对品种、及时耕翻、适时早播、精量播种、播后镇压”的技术措施,并展开技术培训和现场指导,科技支撑油菜秋冬种工作。 目前,我省适期播种油菜已进入...
2024-11-27
为提高我国蔬菜冬季生产水平,有效防范应对灾害性天气,切实提升蔬菜稳产保供能力,农业农村部种植业管理司会同全国农业技术推广服务中心、农业农村部蔬菜专家指导组、国家大宗蔬菜产业技术体系,研究提出蔬菜冬季生产技术指导意见。 一、北方地区日光温室 (一)做好棚室准备 1.加固温室。入冬前后,加强日光温室骨架、墙...
2024-11-15
为充分利用我省中南部玉米收获后的冬闲田,将传统的“一年一作”玉米种植模式变为“玉米+饲用小黑麦一年两作”种植模式,在不影响玉米生产的前提下增加一季饲用小黑麦生产,达到缓解粮食安全压力、增加优质饲草供应、促进农民增收的目的,特制定本技术要点。 一、适宜区域 我省中南部地区普遍适宜。气...
2024-11-12
歙县府衙:徽韵流长 向新而生
安徽歙县,古徽州府治所在地。穿过县城中心的古城墙,一条以徽州府衙为中心的歙县府衙历史文化街区留着徽文化最深的印记。 市井长巷中,白墙黛瓦的徽派古建雕梁画栋、飞檐起落,数百年历史的许国石坊荣光依旧、静静伫立,街边老店里的锭锭徽墨余味悠长,续写着传承千年的文脉。 对传统文化的“守”和“用&r...
2024-11-27
6月27日,首届中国·重庆科技电影周影视科创展览现场,工作人员在演示实时动作捕捉技术。 神兽鲲鹏、异兽蠃鱼、凶兽九婴、火神祝融、水神共工等的形象,或华美壮观,或凌厉逼人,或威风凛凛,都毛发纤毫可见,而且动作流畅,特效真实……以中国古代典籍《山海经》为灵感来源的AIGC原创奇幻微短剧《山海奇...
2024-11-27
多国考古学家探访良渚:我们并非如想象中那样不同
“这是一个非常令人兴奋的机会。”11月25日,第二届“良渚论坛”在浙江杭州开幕。本届“良渚论坛”以“交流互鉴与人类文明新形态”为主题。论坛首日,来自世界各国的考古学家受邀参观了良渚博物院、良渚遗址公园和良渚考古与保护中心。 “良渚文化具有国际性” 来自英国...
2024-11-27
完善精准治污、科学治污、依法治污制度机制,不断提升生态环境治理体系和治理能力现代化水平 党的二十届三中全会《决定》提出,“完善精准治污、科学治污、依法治污制度机制,落实以排污许可制为核心的固定污染源监管制度”。不久前发布的《全面实行排污许可制实施方案》明确,到2027年,排污许可“一证式&r...
2024-11-27
为推动哈市房地产市场平稳健康发展,哈市下发了《关于推动哈尔滨市房地产市场平稳健康发展的若干措施》,在强化供应结构、延长优化补贴举措、提高住房品质、扩大金融扶持力度等方面推出多条新政。与此前政策相比,本次新政除了延续了购房补贴等外,还推出了取消商品房销售价格限价机制,并适时取消普通住宅和非普通住宅标准...
2024-11-27
医疗服务价格项目是医疗机构提供诊疗服务的计价单元。长期以来,由于医疗服务价格实行各省属地管理,地区之间价格项目的数量、内涵、颗粒度差异较大,不仅医疗机构计费繁琐,群众也看不懂,且无法兼容新技术。 在此背景下,国家医保局近日密集发布了产科、护理、放射检查等17批医疗服务价格项目立项指南,合计涉及271个主项...
2024-11-27
“袁滩村守着100多亩土地,发展产业没有启动资金,真是急死人了!”“我们补号村集体账上趴着百万元资金,可苦于没地啊,集体经济发展无从下手……” 一个“有地无钱”,一个“有钱无地”。在宁夏吴忠市青铜峡市陈袁滩镇,袁滩村和补号村在发展乡村产业中各自遇到难题...
2024-11-27
走上国际餐桌,特色农产品香飘海外
  福建安溪茶叶—— 打造品牌,助力闽茶“茗”扬海外 福建八马茶业有限公司智能仓储车间。安溪县委宣传部供图 安溪铁观音秋茶上市,茶农采茶忙。安溪县委宣传部供图 “精制茶20吨,10月13日发货……”在位于福建泉州市安溪县的兴溪茶业有限责任公司,副总经理王荣耀一上...
2024-11-27
冬日时节,甘肃省陇南市徽县寒意渐浓,而落户于徽县伏家镇的甘肃兆丰农业开发有限责任公司厂区,却是一片热火朝天的生产景象。 走进暖意融融的生产车间,只见一粒粒大豆被研磨成一股股豆浆,冒着热气的豆浆经多道工序又变成一张张豆皮。该企业专注于豆制品精深加工与出口,主要产品为豆皮、腐竹、豆干、豆包、油豆泡等。在...
2024-11-27
在女性追求自我觉醒与成长的道路上,存在着诸多无形的枷锁,束缚着她们迈向更高层次的自由与力量。只有勇敢地击碎这些枷锁,才能真正实现内心的强大与灵魂的升华。 一、挣脱情绪的囚笼 弱者往往沦为情绪的傀儡,而女性由于天生的情感细腻,更容易陷入情绪的泥沼。情绪波动时,理智被遮蔽,决策受干扰,生活仿佛被一只无形的...
2024-11-24
电子游戏、短视频、网络直播……孩子面临的网上诱惑越来越多,有些孩子甚至因上瘾影响到了身心健康。孩子为什么会上瘾?真的是因为自控力差吗?   1970年,为了深度探究成瘾行为,加拿大心理学教授布鲁斯·K·亚历山大(Bruce K.Alexander)精心设计了“老鼠乐园”实验。 ★实验内...
2024-11-24
采访对象 彭凯平,清华大学心理学教授、博导,清华大学学术委员会委员,清华大学社会科学学院原院长,清华大学心理学系首任系主任,清华大学幸福科技实验室(H+ Lab)联合主席,国际积极心理联合会(IPPA)及国际积极教育联盟(IPEN)中国理事,担任中国国际积极心理学大会执行主席(2009年至今)。 主要观点 父母培养孩子...
2024-11-24
11/27 歙县府衙:徽韵流长 向新而生
歙县府衙:徽韵流长 向新而生
安徽歙县,古徽州府治所在地。穿过县城中心的古城墙,一条以徽... [详细]
11/27 AI加入影视 观众体验更优
6月27日,首届中国·重庆科技电影周影视科创展览现场,工... [详细]
11/27 多国考古学家探访良渚:我们并非如想象中那样不同
多国考古学家探访良渚:我们并非如想象中那样不同
“这是一个非常令人兴奋的机会。”11月25日,第二届&l... [详细]
11/27 《山水间的家》展现中国乡村的多彩魅力
原标题:展现中国乡村的多彩魅力 日前,由中央广播电视总台与文... [详细]
11/26 中国历代绘画大系典藏馆落户良渚
中国历代绘画大系典藏馆落户良渚
走进沉浸式体验空间,感受古画从“静”到“动&rd... [详细]
11/26 “山里娃”的乐队走上电影节
“山里娃”的乐队走上电影节
这一刻,舞台属于“拿云乐队”。 吉他手张雅淇8岁,贝... [详细]
11/26 填充物假!合格证假!假羽绒服你的孩子可能也在穿
寒冬已至,羽绒服、羽绒被等羽绒制品成为市场上的“香饽饽&... [详细]
11/25 年轻人爱上“沉浸游”
年轻人爱上“沉浸游”
在太白酒肆与“李白”对诗,在大运河博物馆玩“... [详细]
11/24 跑图、连打、刷戏剧节……你是“戏剧特种兵”吗
跑图、连打、刷戏剧节……你是“戏剧特种兵”吗
11月12日,2024第六届大凉山戏剧节,戏剧爱好者围炉夜话。主办... [详细]
11/24 2024世界服装大会在东莞虎门开幕
2024世界服装大会在东莞虎门开幕
11月21日上午,广东省东莞市虎门镇再次成为全球服装业界瞩目的... [详细]