后稷网 - 农为邦本 本固邦宁
您的位置: 网站首页 > 《文化产业》网 > 展览展馆 > 正文

文化自信视域下陕西历史博物馆网页英译研究

2022-11-24 00:00 来源:《文化产业》杂志 作者:孙露 西安翻译学院 

陕西省是中华民族的发祥地之一,陕西历史博物馆被誉为“古都明珠,华夏宝库”,是陕西历史文化甚至是中华历史文化最好的展示平台。同线下博物馆相比,线上博物馆具有不受时空限制,可以受到更多关注且随时可浏览参观等明显优势。翻译是对外传播的桥梁,陕西历史博物馆网页英译不仅是对外展示陕西历史文化的途径和平台,其在一定程度上还影响着中华文化的对外传播。现通过对陕西历史博物馆线上英译进行研究,总结博物馆网页英译存在的问题,从文化自信角度探讨博物馆网页英译在宏观、中观、微观三个层面翻译所需要注意的事项,并提出具体的翻译方法。

引言

陕西历史博物馆是中国第一座拥有现代化设施大型国家级博物馆,是国家一级博物馆,是全国唯一带“历史”两个字的博物馆被誉为古都明珠华夏宝库。陕西历史博物馆不仅可以提供现场参观服务开启了线上展示模式。博物馆线下展馆的精品放到了线上,让无法亲临现场的人可以逛馆,领略世界瑰宝和人类璀璨文明魅力。线上博物馆是一个开放的平台,是向全世界人民展示中华民族馆藏和悠久历史文化的窗口其外宣文本翻译质量直接影响了外界所展示的馆藏文物和当地文化及中国特定时期历史的了解和掌握程度本文根据陕西历史博物馆外宣文本的翻译现状,分析目前译文存在的问题,文化自信角度探讨博物馆网页英译在宏观微观三个层面翻译需要注意的事项并提出具体翻译方法,以期博物馆外宣英译借鉴

文化自信与外宣文本

文化自信是对本民族自身文化价值的肯定和认可近平总书记曾多次强调文物和文化遗产承载着中华民族的基因和血脉,不可再生、不可替代的中华优秀文明资源。坚定文化自信,要求我们积极推进文物保护工作,通过挖掘文物和发现文化遗产的多重价值,运用现代技术手段,传播更多承载历史文化的价值符号和文化产品。在全球化背景下,本土文化与外来文化的碰撞在所难免,我们应在坚持文化自信的基础上接受外来文化的洗礼,去粗存精,创造出更加优秀的文化成果

翻译是本土文化和外来文化沟通和交流的桥梁。外宣文本翻译的目的是开展对外传播,宣传中国的政治、经济、文化从而提升我国的国际影响力,外宣文本翻译质量决定了海外受众中国文化的理解及认同度[1]为达到良好宣传效果,外宣翻译既要尊重原文本国家的文化特征,也要考虑译入语国家的文化和语言表达方式中文旅游文本相比英文旅游文献大多简明直观语言朴实自然。在英译过程中,为了让读者文本内容感兴趣并充分理解文本内涵译者必须综合考虑各种情况,对文本进行规范合理翻译

博物馆网页英译存在问题

(一)低级语法错误

博物馆网页英译存在不少低级错误,包括单词拼写错误、大小写统一问题。陕西历史博物馆网页上存在很多大小写不统一的问题,如其他标题都是首字母大写,但重点突出的visiting time两个单词首字母反而小写此外陕西历史博物馆网页上西安翻译成了xian

(二)翻译用词不统一

网站关于鎏金类产品介绍较多,同一材质的翻译同,如鎏金铁芯铜龙鎏金翻译为Gold鎏金双狐纹双桃形银盘鎏金翻译Gilt在展馆的简介前言”有PrefaceForewordIntroduction三个译本相反,酒器中的和玉器显然不同翻译时用的同一个单词Jue两种不同的历史文物,若用同一个单词翻译,会造成国外参观者对两类不同文物和材质甚至文化的迷惑和混淆。

(三)语法运用不准确

在翻译地名时,彬县(现已经改名为彬州)译成Bingxian County,很显然此处的指的是县城,直接翻译成Bing County即可。另外官网首页Services Guide字面翻译表示服务指南,但笔者将输入美国当代英语语料库(COCA)查询,显示本词组使用频率仅为两说明这不是一个英语母语国家的常用用法。

(四)冗余翻译问题严重

无论哪种翻译原则,都不要求一字不差地翻译原文要求译文和原文实现某种转换对应,并避免出现肆意篡改原文内容的情况。特别是公示语应当具备言简意赅、信息明确的特点[2]在陕西历史博物馆网页有一张英文平面图,一张关于商店的指示牌,标志为MUSEUM SHOP由于观众浏览的就是陕西博物馆的平面图MUSEUM显然是多余的建议后期翻译将其删除。

文化自信视域下博物馆展品英译策略

随着中外文化的不断交流、碰撞和融合英语翻译从单纯的语言转换模式逐渐多层次多视角多方面转换在博物馆文本翻译中,应从以下三个层面进行考量

宏观层面

从宏观层面来说,博物馆文本进行翻译需要坚定文化自信。大体来说,翻译存在归化异化两种理论。归化不考虑原文的内容和形式,而采用读者熟悉的语言和形式来翻译,尽可能地表达出原文的意义和功能。归化策略要求译尽量符合原文本历史文化价值观。译者在英译,心中要想着原作和原作作者,尽可能把原文的内容风格准确而生动表达出来;同时,译者还要考虑译文的读者,翻译的作品要尽可能符合读者熟悉语言习惯便读者理解和接受。“异化”“接受外语文本的语言及文化差异,把读者带入外国情景”。异化是创新和突破,译者有意使译文冲破目的语常规,保留原文的情感基调一种翻译理论

综合来说,在翻译时既要坚定文化自信,让中国文化能够走出去,也要避免文化负载过重或价值观过度输出很可能导致传播效果适得其反,出现读者抗拒或自我边缘化现象[3]所以译者在翻译过程中采用以强化博物馆文化再现为根本、异化为主的策略语言文化差异注入目的语中,让文化走出去[4]

陕西历史博物馆英文网页主要展示了12件国宝级文物。出土西安南郊草场坡的鎏金铁芯铜龙,虽然中文命名强调其材质——鎏金铁芯铜质,但其真正的亮点在于外形身形流畅飘逸,极富动感,飞龙降世,行于盛世。译者直接采用异化翻译策略,只简单用了gold,一笔带过其材质,重点强调了其形象,最终译为Gold Dragons in Running Position”,突出了国宝的特点美中不足的是“龙”是华夏文明的重要象征物,是中华民族最具代表图腾之一。在中国古代,“龙”被视为皇权的代表代表至高无上的地位,古代帝王自称“真龙天子”;在民间,“龙”是人们情感的寄托,常用于避邪和祈福。而英语“龙”和中国的“龙”有本质的区别。西方文化中,一种长着翅膀身上有,拖着一条长长的蛇尾的生物甚至可以说是怪物能够从中喷火。在中世纪,dragon甚至是罪恶的象征。所以在翻译时,用Longdragon更能体现中华文化特色和内涵。

中观层面

翻译不仅是语言的转换,更是文化的交流外宣翻译的译者需要‘寻求两种文化的最佳关联’,构建合理的文化语境,通过建立起两种文化的关联,来实现对‘意向读者恢复记忆图式的相关文化信息,填充缺省空位’[5]以此可以再现原文的最佳关联性,从而实现交流的目的所以,译者需要高度重视如何进行文缺省重构

陕西历史博物馆网页重点展出之一——1967年陕西岐山县贺家村出土的西周中期的文物牛尊,英文为Ox-shaped Zun Jar在中国古代,盛酒的一种器,是古代祭祀时使用的重要礼器。除了以外,中国古老的喝酒器有爵、角、(ɡōnɡ)、觯(zhì)(ɡū)等,现代有杯、盏、等。有深厚的文化底蕴,是任何英文字母无法解释和代替的。译者在翻译时深刻考虑到其文化内涵,保留了的音译。但考虑到读者的理解,后面加jar,归化异化搭配使用,使译文既保留了中国文化底蕴,又避免出现文化负载过重而让目的语读者晦涩难懂的情况。总而言之,在中观层面,翻译的两种语言文化意象对等,则保留原文本内容意象偏离,则需要重构内容意象切换则加注释;意象缺失直接省略。

微观层面

微观层面指的是一种语境转换的方法,通过探讨外宣译本和对比平行文本,运用不同类型文本具体语际转化方法围绕语际转换单位文化负载词的翻译,以及文化缺省重构语用效果的具体策略展开重点讨论译者在翻译过程中使用的翻译方法如直译、意译增词减词方法。简单来说,译者可以采用增译减译、合译和拆译等方法文本和内涵可以完全对应的内容,直译即可,否则可以综合利用以下四方法。

1.增译

译方法解释中国特有表达方式和术语可以进一步解释不容易理解的内容。英汉两种语言在历史文化、词汇和句法等方面都有显著差异有些译本如果直接采用一对一的逐词翻译往往会使译文生硬晦涩,令人费解,有时甚至会产生理解偏差,背离原文意思[6]翻译时需采用多种手段,译法是行之有效的手段之一。增译是指根据原文上下文的意思、逻辑关系以及译文语言的句法特点和表达习惯,在翻译时增加原文字面没有出现但实际内容已包含的词和意思[7]比如上文提到的Zun”后面适当增加了“Jar”再比如秦始皇不能简单英译为Qin Shihuang因为国外读者不一定都不了解秦始皇人及其功绩,翻译时可以适当增加以下内容The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C.或者“In 221 B.C. He united China and established the feudal centralized system.”

2.减译

读者思维习惯文化背景不关注重点有所不同。我们需要坚定文化自信,但不能盲目自信要根据中外读者差异合理处理译文。独孤信多面体煤精组印是陕西历史博物馆镇馆国宝之一,为独孤信所有其最大的特点在于精制成,球体8棱26面,其中三角形印面8个正方形印面18个14个正方形印面镌刻印文印文内容各不相同各有用途中国文化中,独孤信有一定知名度,但在国际舞台,此人特别值得彪炳千的丰功伟绩果译文中有此人的名字,一来需要更多文本注解此人,二来加了人名反而会转移或者降低读者对印章多面的关注度,所以翻译时采用减译法,直接Polyhedron-Jetted Seals”,这样反而能突出此印章特点

3.合译和拆译

皇后之玺同样是陕西历史博物馆重点展出的文物之一。皇后之玺不是普通的皇后印章,此印玉质洁白,通体晶莹可爱其最大的特色在于上面的文字。印背雕有简明活泼的螭虎,其形威猛又透出柔和优雅的意趣,与古代皇后的权威和女性特征极相称。体的四壁雕琢有云纹。汉朝帝王喜欢用云纹作为装饰,据推测可能因为云在天上,位于万物之上这也是古代皇帝称天子原因。除此外,皇后之玺印文很有讲究,无论是排列还是行距十分疏朗大方。艺术高超,妙趣横生如果简单译为Queen's Seal,显然无法强调此印的特点通过使用jade可以说明此印的质地,with Characters ‘Huang Hou Zhi Xi’重点突出印章内容,最终译为The Empress Jade Seal Inscribed with Characters ‘Huang Hou Zhi Xi’”,合理运用合译和的翻译手法将文物的多种特点完美地展现出来。

随着中国综合实力增强中国在世界舞台上的影响力发显著。文化是众多影响力因素中的一种。中华民族有璀璨的文化,作为中华儿女,我们树立文化自信,让文化走出去而历史博物馆是文化最好的载体,是反中国历史和文化最好的窗口。线上博物馆的英译不仅是语言的转换,是文化传播的重要载体,扮演着文化差异协调者的角色。以馆藏文物为载体,运用增译减译、合译和拆译等翻译策略,英文翻译中自然且自信地展示中华文化独特魅力使中华文化焕发新的生机,提高中国国际影响力和话语权

 

 

参考文献

[1]杨艳蓉,武恩义.跨文化视角下的外宣文本翻译策略研究[J].名作欣赏,2019(14):38-40.

[2]王芳.功能翻译理论参照下的旅游景点公示语英译规范——陕西历史博物馆汉英公示语实例分析[J].群文天地,2012(08):299-300.

[3]汪庆华.传播学视域下中国文化走出去与翻译策略选择——以《红楼梦》英译为例[J].外语教学,2015,36(03):100-104.

[4]张恒.中国古诗词翻译中的翻译策略[J].考试周刊,2010(45):23-24.

[5]查静.“文化走出去”视域下对非外宣翻译策略研究综述[J].边疆经济与文化,2021(08):111-113.

[6]赵舒雅.关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J].英语广场(下旬刊),2021(07):39-41.

[7]王立欣,顾倍嘉.法律文本英译翻译方法研究——以《中华人民共和国监察法》英译本为例[J].海外英语,2018(15):6-7.

【编辑:史偌霖】
免责声明:文中图片如有版权问题请联系网站处理,谢谢。
文化自信视域下陕西历史博物馆网页英译研究
政策法规
综合资讯
乡村振兴
乡村产业
畜牧水产
农事百通
文化产业网
智慧中国
村委主任网
心领航
记者22日从人力资源社会保障部获悉,人力资源社会保障部、国家发展改革委、教育部等10部门近日联合印发《关于进一步加强农民工服务保障工作的意见》,从稳定和扩大农民工就业、维护农民工劳动保障权益、促进进城农民工均等享有城镇基本公共服务等方面,推动农民工就业增收、更好融入城市。 在稳就业方面,意见提出,坚持外...
2024-11-23
国家发展改革委等五部门近日发布《关于深化家政服务业产教融合的意见》提出,大力培育家政领域产教融合企业,鼓励各地吸引养老、托育、物业、酒店等相关领域大型企业进入家政行业跨界经营。 深化家政服务业产教融合,有利于促进家政教育链、人才链与产业链、创新链相衔接,是优化家政人力资源供给质量和结构,提升家政服务...
2024-11-15
日前,省自然资源厅、省公安厅、省高级人民法院、省人民检察院4部门联合印发《云南省耕地保护行政执法与刑事司法衔接工作意见》(以下简称《意见》),进一步加大对破坏耕地违法犯罪行为的打击力度,以“长牙带电”的硬措施坚决守住云岭大地耕地保护红线。 《意见》要求,各级自然资源主管部门、公安机关、检察院...
2024-11-13
以乡村文化建设赋能乡村全面振兴
大地流彩·全国乡村文化艺术展演季在北京全国农业展览馆拉开帷幕。农业农村部党组书记、部长韩俊参观展区并参加乡村非遗体验。他强调,要深入学习贯彻习近平文化思想,认真贯彻落实习近平总书记在中央政治局第十七次集体学习时的重要讲话精神,锚定建成文化强国、农业强国目标,以学习运用“千万工程”经...
2024-11-23
11月21日,大地流彩·全国乡村文化艺术展演季在全国农业展览馆拉开帷幕,来自全国的350多位农民演员、150多位乡村工匠、200多种乡村非遗项目、500多个农业文化遗产特色产品进行展演展示。  全国乡村文化艺术展演季是“大地流彩”系列活动的收官之作,包括乡村文化成果展、乡村非遗展、农遗良品展、优...
2024-11-22
近日,农业农村部区域协作促进司在湖南省长沙市召开推进农业农村区域协调发展工作座谈会。会议深入学习贯彻习近平总书记关于区域协调发展的重要讲话和重要指示批示精神,落实党中央、国务院有关部署要求,总结重点区域农业农村协调发展工作成效,交流经验做法,研究部署下一步工作。 会议指出,党的十八大以来,以习近平同...
2024-11-22
近日,在位于重庆市垫江县曹回镇徐白村的芍药产业农文旅融合发展示范园里,几十位村民正在芍药田里忙碌。 “芍药浑身都是宝,芍药花期已过,眼下又到了挖芍药根的时节。挖出来的芍药根一部分分株出新苗用于栽种,一部分整理出根块用于售卖中药材。”农户彭克成告诉记者,预计今年示范园可收获芍药种苗18万余株、...
2024-11-22
走进重庆市石柱土家族自治县王场镇蛟鱼村,空气中弥漫着淡淡的甜香,蜂箱错落有致地摆放在林间,伴随着蜜蜂“嗡嗡”的振翅声,蜂农们开始了一天的取蜜工作。 “今天我们要抓紧,争取在10点前把这几十桶蜂蜜取完。”一大早,蜂农胡宜杰就进山了。他戴上手套,拿起采蜜工具,小心翼翼地取出蜂巢。抖蜂、...
2024-11-19
让乡村宜居宜业更和美
陵川县丈河村一景。山西经济日报实习记者刘迎春 摄 日前,我省学习运用“千万工程”经验推进乡村全面振兴现场会在运城召开。会议指出,全省要以“千村示范、万村提升、全面整治”为重要抓手,持续探索具有山西特色的学习运用“千万工程”经验实践路径,绘就宜居宜业和美乡村新画卷。 近年来...
2024-11-15
给全球做泳装,一尺布“裁”出百亿元大产业
在辽东湾畔的辽西走廊中部,有一座人口不到50万的海滨小城叫兴城。少有人知的是,全球每销售4件泳装,就有1件产自这里。兴城,一个给全地球人做泳装的小城;一个把“一尺布”裁出百亿元大产业的“泳装之都”。 兴城泳装产业始于20世纪80年代。是那些前来海滨度假的各地游客,把五彩斑斓的泳装产业带到...
2024-11-21
又是一年柿子红。 11月9日,在渭南市富平县华丽柿子专业合作社,一盏盏“红灯笼”模样喜人。 剪把、打花、削皮、吊挂……经过好几道工序后,一串串富平尖柿被送进晾晒棚里酝酿甜蜜,丰收的喜悦伴着柿子的香甜,弥漫在空气中。 “富平柿子如今可不愁卖!”华丽柿子专业合作社理事长石华丽笑...
2024-11-20
广西忻城县坐落在碧波荡漾的红水河畔。这个山水环绕的县城,有着典型喀斯特地貌和独特的土壤和气候条件,这里种植的糯玉米颗粒圆润饱满,口感软糯香甜,是当地的特色农产品。 忻城糯玉米有着500多年的种植历史,明清时被列为贡品,目前是国家地理保护标志产品。近年来,忻城县大力发展糯玉米种植及深加工产业,通过粤桂协作...
2024-11-20
记者近日从农业农村部获悉,我国渔业现代化建设加速推进,我国水产品的养捕比例已由“十三五”初的75∶25提高至82∶18,养殖产量占全球近60%。 前三季度国内水产品总产量4945.95万吨,同比增长4.49%。其中,海洋捕捞产量641.17万吨,同比增长1.62%。海水养殖产量1815.11万吨,同比增长5.67%。淡水捕捞产量67.31万...
2024-11-22
近期,以“新质赋能·数智领航”为主题的“第八届国际饲料加工技术研讨会”在江苏省无锡市举行。大会由饲料产业技术创新战略联盟主办,得到中国农业科学院饲料研究所、中国饲料工业协会、中国粮油学会饲料分会支持,共吸引来自国内外产学研各界杰出代表450余人参会。  开幕式上,江苏省饲料...
2024-11-22
11月15日,第四届世界奶羊产业发展大会暨乡村振兴论坛在陕西省千阳县召开。本次大会由教育部批准,西北农林科技大学和宝鸡市人民政府主办,千阳县人民政府等多家单位承办。  本届大会主题为“振兴奶羊种业,支撑羊奶健康中国”,旨在探讨奶羊产业的未来发展方向,促进奶羊种业的科技创新和市场拓展,吸引了...
2024-11-22
为提高我国蔬菜冬季生产水平,有效防范应对灾害性天气,切实提升蔬菜稳产保供能力,农业农村部种植业管理司会同全国农业技术推广服务中心、农业农村部蔬菜专家指导组、国家大宗蔬菜产业技术体系,研究提出蔬菜冬季生产技术指导意见。 一、北方地区日光温室 (一)做好棚室准备 1.加固温室。入冬前后,加强日光温室骨架、墙...
2024-11-15
为充分利用我省中南部玉米收获后的冬闲田,将传统的“一年一作”玉米种植模式变为“玉米+饲用小黑麦一年两作”种植模式,在不影响玉米生产的前提下增加一季饲用小黑麦生产,达到缓解粮食安全压力、增加优质饲草供应、促进农民增收的目的,特制定本技术要点。 一、适宜区域 我省中南部地区普遍适宜。气...
2024-11-12
小麦秋播药剂拌种是控制小麦条锈病、茎基腐病、纹枯病、全蚀病、黑穗病等土传、种传病害和蚜虫、地下害虫的关键技术措施,能够有效降低初始菌源量和虫源基数,减轻小麦中后期病虫防控压力,是实现“虫口夺粮”保丰收的重要措施,对于赢得全年小麦病虫害防控主动权具有重要意义。 一、防控策略与防治目标 坚持&ldq...
2024-10-9
还记得两年多前的“一墩难求”吗? 22日,北京冬奥会吉祥物“冰墩墩”蛇年新春特别版——“蛇墩墩”系列新品在北京、上海等地率先开售,热度不减。从冬奥会赛时的“一墩难求”到近年来的新品迭出,“冰墩墩”实现了从“网红”到“长红”...
2024-11-23
11月22日,由中国文物保护技术协会、中国文物学会共同主办,上海交通大学四川研究院具体执行的“2024文物保护与利用博览会”(以下简称:文保会)在四川省成都市中国西部国际博览城启幕。 本届博览会以“深化文物和科技融合 推动系统保护与有效利用”为主题,共设置文物保护、文物利用等多个展区,参展...
2024-11-23
激流滚滚,红军战士驾起小舟,奋勇渡江……身处贵州省遵义市的“伟大转折剧场”,思绪瞬间被拉回历史上的重大时刻。这台以遵义会议为背景、融合科技手段的大型长征文化沉浸式剧目,今年1月开演以来吸引了众多观众。“科技赋能,跨越时空,让观众与历史共情,传承弘扬红色文化。”贵州伟大...
2024-11-23
健康方舟第二届国际大健康产业交易会将于2024年11月29日至30日在广州举行。 大会将展出包括大健康滋补品、药食同源产品、中药材、健康食品等多种品类,涵盖国内外大健康品牌企业、贵细滋补、海味干果等多个领域。除了丰富的展品,大会还将举办多场主题论坛和活动。其中,南药高峰论坛将邀请行业专家解读新政策、热点话题,...
2024-11-23
记者从国家能源局获悉,截至10月底,全国累计发电装机容量约31.9亿千瓦,同比增长14.5%。其中,太阳能发电装机容量约7.9亿千瓦,同比增长48%;风电装机容量约4.9亿千瓦,同比增长20.3%。 1至10月,全国发电设备累计平均利用2880小时,比上年同期减少128小时;全国主要发电企业电源工程完成投资7181亿元,同比增长8.3%;电网...
2024-11-23
作为我国深海探测关键技术装备领域“梦想”号大洋钻探船承担着的重大突破,深海资源勘探、大洋科学钻探和深远海科学考察等多项使命,对服务国家能源资源安全保障、推动深海关键技术攻关、发展海洋新质生产力具有重要意义。
2024-11-23
  我们分析隰县玉露香梨的出圈之路,是想让每一个优质农产品都能被看见,被认可,这样农民的辛苦才没有白费,科研工作者的心血才能凝结成果实,消费者的餐桌则会无比丰盈,农业产业链条也会越来越强韧。 如果说“十一”之前,大家还不知道什么是“小西天”,不知道“隰”字怎么念,没吃...
2024-11-23
云南曲靖:农文旅融合激发乡村振兴新活力
云南省曲靖市会泽县娜姑镇白雾村历史悠久,曾是明清南铜北运的首站。白雾村村容古朴,风景如画。近年来,会泽县深度挖掘白雾村马帮文化、铜运文化等文化元素,打造石榴文化节、铜运古道等特色活动推动农旅融合,助力乡村振兴。 会泽县文旅局数据显示,白雾村188户农户吃上了“旅游饭”。今年国庆期间,白雾村接...
2024-11-22
近日,在哥伦比亚举办的联合国旅游组织执行委员会第122次会议上公布了2024年“最佳旅游乡村”名单,我国申报的云南阿者科村、福建官洋村、湖南十八洞村、四川桃坪村、安徽小岗村、浙江溪头村、山东烟墩角村7个乡村入选,是本届入选乡村最多的国家。至此,我国入选总数达到15个,位列世界第一。 近年来,我国乡村...
2024-11-21
近期,随着《再见爱人4》综艺节目热播,节目里的许多片段引发网友讨论。 许多观众对于节目中几对嘉宾的夫妻关系和相处模式产生极大讨论兴趣,互联网上关于节目和嘉宾的热点也很多,很多网友开始关注起亲密关系中可能存在的心理问题。 此外,关于“NPD人格”“NPD人格的八种常见表现”“NPD不能理...
2024-11-22
如何养出心理健康的孩子?孩子哪些变化需警惕?
11月20日,是联合国世界儿童日 它是联合国发起的纪念日 以促进儿童保护、福利和教育等事业发展 号召全世界人民给予儿童 尤其是弱势群体的儿童更多关注 今年的主题是: 倾听每个心声,点亮儿童未来 今年世界儿童日 让我们一起来关注儿童心理健康 孩子出现心理问题的部分原因 生理因素: 包括遗传、孕期卫生及生理疾病等因素...
2024-11-22
近年来,“情绪消费”作为一种新兴的服务形式,在年轻群体中迅速流行起来。电商平台提供了各种各样的情绪消费服务,如倾诉、哄睡、安慰、叫醒等,这些服务的销量十分惊人。许多网店的销售额达到了数万元,有的甚至超过了30万单。 “情绪消费”当真能成为当代年轻人的“精神慰藉”吗?我们不...
2024-11-22
11/23 从“冰墩墩”到“蛇墩墩”,“顶流”何以长红?
还记得两年多前的“一墩难求”吗? 22日,北京冬奥会... [详细]
11/22 网络文学实现文旅再生式传播
近年来,网络文学频频跨界“出圈”。其更新快速、题材... [详细]
11/22 礼俗交融:如意文化的形成与演变
“铁如意,指挥倜傥,一座皆惊呢……”在... [详细]
11/22 陶寺遗址博物馆:煌煌都邑跃然眼前
初冬,位于山西省临汾市襄汾县的陶寺遗址博物馆正式开馆,为冬日... [详细]
11/22 “烟火兰州”推动冬春旅游“火”起来
11月22日,“烟火兰州 趣游暖冬”2024兰州文旅冬春季... [详细]
11/22 畅游多彩中国 文旅市场“一路生花”
从彩叶斑斓到“冰雪奇缘”,初冬之际,全国各地丰富的... [详细]
11/21 敦煌多个景区将免费开放 莫高窟开放洞窟增加至10个
敦煌多个景区将免费开放 莫高窟开放洞窟增加至10个
人民网北京11月21日电 (记者韦衍行)11月20日,敦煌“会展... [详细]
11/21 感受三晋风韵 品读锦绣龙城(你所不知道的一级馆)
感受三晋风韵 品读锦绣龙城(你所不知道的一级馆)
北齐贵族墓出土的彩绘陶俑。 明永乐青花折枝花果纹瓷梅瓶。 ... [详细]
11/21 国家文物局:石窟寺展示应当以确保文物本体安全为前提
为深化石窟寺价值研究阐释,指导石窟寺开放管理工作,规范石窟寺... [详细]
11/21 山东兰陵:非遗铝编艺术的璀璨之光
山东兰陵:非遗铝编艺术的璀璨之光
铝编,是一种传统的编织技艺,一根根小小的铝丝,经过缠绕、走线... [详细]